Slangora
français/Mr Plod

Mr Plod

FR
1 vuesCommunity
UK
0
#1·6d agoUKcasual

Emprunt à l'anglais. Mr Plod is a British and Australian informal term — sometimes affectionate, sometimes dismissive — for a police officer, drawn from the character PC Plod in Enid Blyton's Noddy books. The name evokes slow, methodical, not-very-bright law enforcement: someone who plods rather than sprints. It can be used to gently mock the perceived slowness or bureaucratic approach of the police. The register is familiar and slightly irreverent; not as aggressive as 'pig' but not entirely respectful either.

Mr Plod finally turned up forty minutes after the call, had a look around, and said there wasn't much they could do.
Source: Slangora editorial — AI-translated from EN
Cela vous a-t-il été utile ?