Slangora
français/pass-remarkable

pass-remarkable

FR
2 vuesCommunity
UK
0
#1·6d agoUKcasual

(péjoratif, Écosse, Irish English) Emprunt à l'anglais. Of a person, making belittling or snide remarks.

Source: Slangora editorial — AI-translated from EN
Cela vous a-t-il été utile ?