Slangora
português/reckon

reckon

PT
2 visualizaçõesCommunity
0
#1·7d ago

Australiano / britânico: "achar" ou "acreditar". "What do you reckon?" é o equivalente aussie de "o que você acha?". Usado pra abrir uma resposta: "I reckon a gente sai às nove." Transmite confiança relaxada — nunca hesita, nunca finge expertise que não tem.

"I reckon a gente sai às nove."
Fonte: Slangora editorial — AI-translated from EN
Foi útil?