In Indian English, "itself" is widely used as an emphasis particle rather than a reflexive pronoun — "good itself" means "very good", "today itself" means "this very day" and "here itself" means "right here". The construction is a syntactic carry-over from Hindi (and to a lesser extent Tamil), where emphasis is normally added via a post-particle ("hi" / "tane"). Speakers of standard British or American English typically read these phrases as ungrammatical or redundant, but in South Asian English they are completely natural and convey precise emphasis. The pattern is most visible in time-and-place expressions: "now itself", "yesterday itself", "this office itself".
Add your own interpretation of "itself".
Regional slang from around the English-speaking world — British, Australian, Irish, Caribbean, Nigerian, Filipino, AAVE, and the hyphenated-English dialects that make the internet sound local.
See all Regional & Other slang on Slangora.
Browse all slang words starting with I.
No comments yet — say something.