A darkly ironic military euphemism for a nuclear weapon, weaponizing cheerful imagery to describe something catastrophically destructive. The phrase is pure black humor — the kind that emerges when people who work around terrifying things need a way to talk about them without dwelling on the horror. It has appeared in military slang, fiction, and casual conversation whenever someone wants to understate a nuclear threat with uncomfortable wit.
The briefing casually referred to the warhead as a bucket of sunshine, which somehow made the whole situation feel even more unsettling.
No comments yet — say something.
(military slang, euphemism) A nuclear weapon.
No comments yet — say something.
Add your own interpretation of "bucket of sunshine".
Regional slang from around the English-speaking world — British, Australian, Irish, Caribbean, Nigerian, Filipino, AAVE, and the hyphenated-English dialects that make the internet sound local.
See all Regional & Other slang on Slangora.