A dated informal term with two distinct regional senses: the avocado (Caribbean, acknowledging it served a dietary role of butter for people without access to it) and margarine (British, derogatory, presenting it as a cheap imitation of real butter). The first sense reflects avocado's pre-luxury status; the second reflects class contempt for a manufactured substitute. Both senses are now largely historical.
Before avocados became a luxury item, islanders called them poor man's butter and ate them daily.
No comments yet — say something.
A dated nickname that applied to two very different things: in the Caribbean, it was a fond descriptor for the avocado, whose rich, creamy flesh made it accessible luxury for those who couldn't afford dairy; in British usage, it became a slightly cutting term for margarine — the cheap alternative when butter was scarce or expensive. Both uses share the logic of substitution, one affectionate and one dismissive.
She spread some poor man's butter on her toast, stretching the groceries as far as they'd go.
No comments yet — say something.
(dated, derogatory) Margarine.
No comments yet — say something.
(dated, Caribbean) The avocado fruit.
No comments yet — say something.
Add your own interpretation of "poor man's butter".
Regional slang from around the English-speaking world — British, Australian, Irish, Caribbean, Nigerian, Filipino, AAVE, and the hyphenated-English dialects that make the internet sound local.
See all Regional & Other slang on Slangora.