A Scottish dialectal expression for tea itself, or the water used to make tea. The first sense -- tea as 'tea-water' -- is a colloquial synecdoche, naming the drink after one of its components. The term is informal and distinctly regional. Outside Scotland it would not be understood as a natural way to refer to tea, making it an immediately localizing piece of vocabulary.
Put the kettle on for tea-water -- everyone's about ready for a break.
No comments yet — say something.
A Scottish colloquial term for tea — simple, direct, and very Scottish. Where the English might just say 'a cup of tea', the Scots sometimes reach for 'tea-water', treating the drink as a straightforward compound. It also literally refers to the water used for brewing tea, but in Scottish informal usage, it's just another way of saying you're putting the kettle on.
Come away in, I'll get the tea-water on and you can tell me all about it.
No comments yet — say something.
Water that is used in the preparation of tea.
No comments yet — say something.
(Scotland) Tea.
No comments yet — say something.
Add your own interpretation of "tea-water".
Regional slang from around the English-speaking world — British, Australian, Irish, Caribbean, Nigerian, Filipino, AAVE, and the hyphenated-English dialects that make the internet sound local.
See all Regional & Other slang on Slangora.