(chiefly, UK) Cosy, convivial.
“He was heading for the road, so I redirected him, and now the sun is shining. (In Denmark we have a saying that; a snail on the road is a sign of rain.) #HyggeCore #NordicHygge #Hygge #CelebratingTheSeasons #Nature”
Add your own interpretation of "hygge".
UK and Irish slang — Cockney, Scouse, Geordie, Yorkshire, Glaswegian, Brummie, Welsh, West Country, plus Irish English. Centuries of regional dialects feeding into modern British and Irish street talk.
See all British & Irish slang slang on Slangora.
Browse all slang words starting with H.
No comments yet — say something.
(chiefly, UK) A feeling of cosiness, comfort, contentment and conviviality.
"hygge" means: A feeling of cosiness, comfort, contentment and conviviality.. This is a fairly neutral word with no inherent risk attached. There is no real cause for parental concern; it is descriptive vocabulary rather than something dangerous. If your child uses it, context will usually make the meaning clear. A brief, curious question about where they heard it is generally enough to know whether to follow up.
"hygge" means: A feeling of cosiness, comfort, contentment and conviviality.. Register: neutral, standard English, usable in most everyday contexts. Note the regional or dialect label (UK) — usage may sound odd outside that variety. A common non-native mistake is to use the word in the wrong register, or to assume one fixed meaning when it is actually polysemous; always check the surrounding register and the audience before producing it yourself. In formal writing, prefer a neutral synonym or a short descriptive phrase, and use this word only when you have heard or read it being used naturally in a comparable context.
No comments yet — say something.